Visit our mobile site

The Globe and Mail

Jump to main navigation
Jump to main content

News Search
Search Stock Quotes
Search The Web
Search People at canada411.ca
Search Businesses at yellowpages.ca
Search Jobs at eluta.ca

Enlarge this image

Books

Canadian authors: Really big ... just not in Canada

From Saturday's Globe and Mail

The biggest literary mystery in Scandinavia is not the fate of Stieg Larsson’s last manuscript. It’s not even how many dead bodies will pile up by the end of the latest bestseller by Jo Nesbo, the Norwegian crime-writing king who recently sold the film rights for his international bestseller, The Snowman, to Martin Scorsese.

The real mystery is how a 10-year-old first novel by little-known Canadian writer Lori Lansens ended up as the second-best-selling work of fiction in Norway last year. Even many Norwegians are mystified by the success of Rush Home Road, a historical drama set in a Southwestern Ontario community founded by runaway slaves. “I’ve spoken with many, many journalists there and they all ask me why,” Lansens said in an interview from her current home in southern California. “I wish I had an answer.”

Whatever the answer, the facts are clear. “Ukgent suksess,” the Norwegian daily Dagbladet marvelled in a full-page feature on Lansens. Unknown success: “Only Jo Nesbo has sold more than Lori Lansens.”

Yann Martel was still unknown, and Life of Pi was not yet a success, when it was first published in Canada a decade ago. Only after a re-edited version was published in London, and subsequently nominated for the Man Booker Prize, did the novel go on to become an international sensation.

Although the ongoing economic recession has somewhat dampened the bull market for Canadian fiction abroad, foreign readers can still play a decisive role in the fate of many Canadian writers. Lansens herself sold another 300,000 books in Britain – this time, of her novel The Girls – following an appearance on a popular chat show there.

More recent beneficiaries of success abroad include Toronto mystery writer Linwood Barclay, who managed to forgo an apprenticeship in the domestic market to become an instant star on the international scene with his crime books; and former Saskatchewan technologist Alan Bradley, whose Flavia de Luce mystery novels (named for their 10-year-old heroine) currently epitomize life in a cozy English village for hundreds of thousands of non-English-speaking readers.

While Bradley made a triumphant press tour of Germany following last fall’s Frankfurt Book Fair, fellow Canadian writer Annabel Lyon watched her image gleam from a six-metre banner touting a new Serbian edition of her award-winning novel, The Golden Mean, at the Belgrade Book Fair.

“Different authors become big in different countries,” notes Toronto literary agent Denise Bukowski, who represents Lansens, Bradley and Lyon. “Somebody who might be quite obscure here will have a large following in France or in Italy.” Case in point: Vancouver writer Anosh Irani, whose second novel, The Song of Kahunsha, is “a huge bestseller in Italy,” says Bukowksi, adding that it has also sold 60,000 copies in China.

Perhaps no Canadian author exemplifies the discrepancy better than Toronto’s David Gilmour, who sold a respectable 12,000 copies of his 2007 memoir, The Film Club, in Canada – followed by almost 250,000 copies in Germany and 100,000 in Brazil. Gilmour’s international success is such that his current novel, The Perfect Order of Things, was commissioned by his German publisher and appeared in a German-language edition six months before a Canadian “translation” appeared.

Such pleasant surprises for Canadian authors are less common than they once were, despite what may seem to be impressive sales of foreign rights. Foreign publishers can acquire those rights cheaply enough that postponing or even cancelling a book’s publication is always feasible – and increasingly likely today, according to Bukowksi.